SHLOKA
आसुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि।
मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम्।।16.20।।
मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम्।।16.20।।
PADACHHED
आसुरीम्, योनिम्_आपन्ना:, मूढा:, जन्मनि, जन्मनि,
माम्_अप्राप्य_एव, कौन्तेय, तत:, यान्ति_अधमाम्, गतिम् ॥ २० ॥
माम्_अप्राप्य_एव, कौन्तेय, तत:, यान्ति_अधमाम्, गतिम् ॥ २० ॥
ANAVYA
(हे) कौन्तेय! (ते) मूढा: माम् अप्राप्य एव जन्मनि जन्मनि आसुरीं
योनिम् आपन्ना:, तत: अधमां गतिं यान्ति।
योनिम् आपन्ना:, तत: अधमां गतिं यान्ति।
ANAVYA-INLINE-GLOSS
(हे) कौन्तेय! [हे अर्जुन!], (ते) मूढा: [(वे) मूर्ख], माम् [मुझको], अप्राप्य [न प्राप्त होकर], एव [ही], जन्मनि [जन्म-], जन्मनि [जन्म में], आसुरीम् [आसुरी],
योनिम् [योनि को], आपन्ना: [प्राप्त होते हैं,], तत: [((फिर)) उससे भी], अधमाम् [अति नीच], गतिम् [गति को], यान्ति [प्राप्त होते है अर्थात् घोर नरक में पड़ते हैं।],
योनिम् [योनि को], आपन्ना: [प्राप्त होते हैं,], तत: [((फिर)) उससे भी], अधमाम् [अति नीच], गतिम् [गति को], यान्ति [प्राप्त होते है अर्थात् घोर नरक में पड़ते हैं।],
ANUVAAD
हे अर्जुन! (वे) मूर्ख मुझको न प्राप्त होकर ही जन्म- जन्म में आसुरी
योनि को प्राप्त होते हैं, ((फिर)) उससे भी अति नीच गति को प्राप्त होते है अर्थात् घोर नरक में पड़ते हैं।
योनि को प्राप्त होते हैं, ((फिर)) उससे भी अति नीच गति को प्राप्त होते है अर्थात् घोर नरक में पड़ते हैं।