Chapter 7 – ज्ञानविज्ञानयोग Shloka-29

Chapter-7_7.29

SHLOKA (श्लोक)

जरामरणमोक्षाय मामाश्रित्य यतन्ति ये।
ते ब्रह्म तद्विदुः कृत्स्नमध्यात्मं कर्म चाखिलम्।।7.29।।

PADACHHED (पदच्छेद)

जरा-मरण-मोक्षाय, माम्_आश्रित्य, यतन्ति, ये,
ते, ब्रह्म, तत्_विदु:, कृत्स्नम्_अध्यात्मम्, कर्म, च_अखिलम्‌ ॥ २९ ॥

ANAVYA (अन्वय-हिन्दी)

ये माम्‌ आश्रित्य जरामरणमोक्षाय यतन्ति ते (जनाः) तत्‌
ब्रह्म, कृत्स्नम् अध्यात्मं च अखिलं कर्म विदु:।

Hindi-Word-Translation (हिन्दी शब्दार्थ)

ये [जो], माम् [मेरे], आश्रित्य [शरण में आकर], जरामरणमोक्षाय [जरा और मरण से छूटने के लिये], यतन्ति [यत्न करते हैं,], ते (जनाः) [वे (पुरुष)], तत् [उस],
ब्रह्म [ब्रह्म को,], कृत्स्नम् [सम्पूर्ण], अध्यात्मम् [अध्यात्म को], च [तथा], अखिलम् [सम्पूर्ण], कर्म [कर्म को], विदु: [जानते हैं।],

हिन्दी भाषांतर

जो मेरे शरण में आकर जरा और मरण से छूटने के लिये यत्न करते हैं, वे (पुरुष) उस
ब्रह्म को, सम्पूर्ण अध्यात्म को तथा सम्पूर्ण कर्म को जानते हैं।

Leave a Comment

Scroll to Top