Chapter 17 – श्रद्धात्रयविभागयोग Shloka-3
SHLOKA
सत्त्वानुरूपा सर्वस्य श्रद्धा भवति भारत।
श्रद्धामयोऽयं पुरुषो यो यच्छ्रद्धः स एव सः।।17.3।।
श्रद्धामयोऽयं पुरुषो यो यच्छ्रद्धः स एव सः।।17.3।।
PADACHHED
सत्त्वानुरूपा, सर्वस्य, श्रद्धा, भवति, भारत,
श्रद्धामय:_अयम्, पुरुष:, य:, यच्छ्रद्धः, स:, एव, स: ॥ ३ ॥
श्रद्धामय:_अयम्, पुरुष:, य:, यच्छ्रद्धः, स:, एव, स: ॥ ३ ॥
ANAVYA
(हे) भारत! सर्वस्य श्रद्धा सत्त्वानुरूपा भवति अयं पुरुष:
श्रद्धामय: (वर्तते) (अत:) य: यच्छ्रद्धः स: एव स: (एव) (वर्तते)।
श्रद्धामय: (वर्तते) (अत:) य: यच्छ्रद्धः स: एव स: (एव) (वर्तते)।
ANAVYA-INLINE-GLOSS
(हे) भारत! [हे अर्जुन!], सर्वस्य [सभी ((मनुष्यों)) की], श्रद्धा [श्रद्धा], सत्त्वानुरूपा [((उनके)) अन्त:करण के अनुरूप], भवति [होती है।], अयम् [यह], पुरुष: [पुरुष],
श्रद्धामय: (वर्तते) [श्रद्धामय है,], {(अत:) [इसलिये]}, य: [जो (पुरुष)], यच्छ्रद्धः [जैसी श्रद्धा वाला है,], स: (एव) [वह ((स्वयं भी))], स: (एव) (वर्तते) [वही है।],
श्रद्धामय: (वर्तते) [श्रद्धामय है,], {(अत:) [इसलिये]}, य: [जो (पुरुष)], यच्छ्रद्धः [जैसी श्रद्धा वाला है,], स: (एव) [वह ((स्वयं भी))], स: (एव) (वर्तते) [वही है।],
ANUVAAD
हे अर्जुन! सभी ((मनुष्यों)) की श्रद्धा ((उनके)) अन्त:करण के अनुरूप होती है। यह पुरुष
श्रद्धामय है, (इसलिये) जो ((पुरुष)) जैसी श्रद्धा वाला है, वह ((स्वयं भी)) (वही है।)
श्रद्धामय है, (इसलिये) जो ((पुरुष)) जैसी श्रद्धा वाला है, वह ((स्वयं भी)) (वही है।)