SHLOKA (श्लोक)
तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ।
ज्ञात्वा शास्त्रविधानोक्तं कर्म कर्तुमिहार्हसि।।16.24।।
ज्ञात्वा शास्त्रविधानोक्तं कर्म कर्तुमिहार्हसि।।16.24।।
PADACHHED (पदच्छेद)
तस्मात्_शास्त्रम्, प्रमाणम्, ते, कार्याकार्य-व्यवस्थितौ,
ज्ञात्वा, शास्त्र-विधानोक्तम्, कर्म, कर्तुम्_इह_अर्हसि ॥ २४ ॥
ज्ञात्वा, शास्त्र-विधानोक्तम्, कर्म, कर्तुम्_इह_अर्हसि ॥ २४ ॥
ANAVYA (अन्वय-हिन्दी)
तस्मात् ते इह कार्याकार्यव्यवस्थितौ शास्त्रम् (एव)
प्रमाणम् (अस्ति), (एवम्) ज्ञात्वा (त्वम्) शास्त्रविधानोक्तं कर्म (एव) कर्तुम् अर्हसि।
प्रमाणम् (अस्ति), (एवम्) ज्ञात्वा (त्वम्) शास्त्रविधानोक्तं कर्म (एव) कर्तुम् अर्हसि।
Hindi-Word-Translation (हिन्दी शब्दार्थ)
तस्मात् [इससे], ते [तुम्हारे लिये], इह [इस], कार्याकार्यव्यवस्थितौ [कर्तव्य और अकर्तव्य की व्यवस्था में], शास्त्रम् (एव) [शास्त्र (ही)],
प्रमाणम् (अस्ति) [प्रमाण है।], {(एवम्) [ऐसा]}, ज्ञात्वा (त्वम्) [जानकर (तुम)], शास्त्रविधानोक्तम् [शास्त्रविधि से नियत], कर्म (एव) [कर्म (ही)], कर्तुम् [करने], अर्हसि [योग्य हो।],
प्रमाणम् (अस्ति) [प्रमाण है।], {(एवम्) [ऐसा]}, ज्ञात्वा (त्वम्) [जानकर (तुम)], शास्त्रविधानोक्तम् [शास्त्रविधि से नियत], कर्म (एव) [कर्म (ही)], कर्तुम् [करने], अर्हसि [योग्य हो।],
हिन्दी भाषांतर
इससे तुम्हारे लिये इस कर्तव्य और अकर्तव्य की व्यवस्था में शास्त्र (ही)
प्रमाण है। (ऐसा) जानकर (तुम) शास्त्रविधि से नियत कर्म (ही) करने योग्य हो।
प्रमाण है। (ऐसा) जानकर (तुम) शास्त्रविधि से नियत कर्म (ही) करने योग्य हो।